Zpravy

Italská frázová kniha

Překlad hovorových frází (jako by to bylo v italštině) s ruským přepisem

Allora [Allora]

Důraz na ò. Úvodní slovo, slovo parazitní, je přeloženo z italštiny „tak!“, „no co?“, „dobře. “ (v závislosti na intonaci). Kvůli němu se Italům říká Alloras.

Pozdravy

V ruštině v italštině Výslovnost
Pane Signore [signore] (oslovování cizích nebo vysoce postavených lidí, oslovování známých jménem)
paní Signora [signora] (Italové se obvykle neoslovují jako „žena“)
Příteli přítel [Amiko]
Můj přítel Milí přátelé [Mиach jáиco]
Ahoj (oficiálně), Dobré odpoledne, Dobrý den, Dobrý večer Před obědem: Dobré ráno [Buongiorno]
Po obědě: Buona sera [Buona síra]
Jak se máš? Jak se máte? [Kdo jsi?] Pojď stát [Komu je sto?]
Dobrý To je v pořádku [Va bene]
Всё хорошо Všechno dobré [Tutto bene]
Pokuta Perfetto [Perfetto]
Špatně Muž [Samec]
Nemocní Nemocný [MalýаŽe]
Sbohem (oficiálně) Arrivederci [Arrivederchi]
Ahoj Ciao [Ciao] (Pokud to není poprvé, co vidíte osobu, a pokud to není mega šéf, můžete to bezpečně použít)
Téměř Presto [Přesto]
Zatímco Chao (stejné poznámky jako ahoj)
Hezkou cestu Šťastnou cestu [Buon viaggio]
Ano Si [Si]
Samozřejmě Certo [Hеústa]
Ne Ne [Ale]
Prosím (Chci říct, dej to, prosím) Za laskavost, ruskými písmeny – [Per Favoret]
Díky Díky [Milost]
Prosím (myslím, že jsi vítán) prego [Prego]
Promiň Mi scusi [Mi skuzi]
Rozumím Ho capito [O capito]
Nutný Potřeba [buvol]
Neumím italsky Ne parlo italiano [Ne parlo Italiano]
Veselá dovolená! Auguri [Auguri!]
Miluji tě Io ti amo [Io ti amo]
Io ti voglio bene
[Io ti voglio bene]
Polibek bacio [Bаcho] – láska; Unbacione [un bachоne] – přátelský
chybíš mi Mi Manchi [Mi mánki]
chybíš mi Mi Manchi (doslova „chybíš mi“)
Pojďme se sejít Facciamo due passi [Facciamo dуe passi]
jsem těhotná Io sono incinta [Io sono palecиnta]
Cool! Fantastický [Fantastické]!
Unavený/A Stanco/a [Uliceаnko/a]

V restauraci

V ruštině v italštině Audio
Bon appetit Dobrou chuť k jídlu [Buon Appetito]
Díky Díky [Milost]
Pro zdraví Alla pozdrav [Àlla salute] (Italové obecně neopékají tolik nebo tak často jako Rusové, a obvykle, když cinkají sklenkami, řeknou jen brada-brada)
snídaně Snídaně [Colacionne]
Oběd Oběd [Prànzo]
Večeře Večeře [Chena]
Dej mi prosím Dai za laskavost [Dej za laskavost]
Delicious dobrý [Buono] (také znamená dobrý, laskavý)
Velmi rád Piace molto [Piace Molto]
Ošklivý (doslovně: nechutný) Fa schifo ruskými písmeny: [Faskifo]
Chléb Chléb [Pánev]
Snack Antipasto [Antipasto]
První kurz první [Il Primo]
Druhý kurz Ten druhý [Il secondo]
Dezert dezert [Nebo dezert]
Cukr Zucchero [cuketa]
Fork Vidlička [Forchetta]
Lžíce Cucchiahio [Cucchiayo]
Voda Voda [Aqua]
Pivo Una birra média [Una Birra Media] (0,4–0,5 litru)
Una birra piccola [Una Bira piccola] (0,25 – 0,3 litru)
Červené víno červené víno [Vino Rosso]
Bílé víno bílé víno [Vino bianco]
čaj Il te caldo [Il te caldo]
Káva Uncaffe [Un Kaffe’]
Perlivá voda Acqua frizzante [Àqua frizante]
Neperlivá voda Neperlivá voda [Aqua naturale]
Na cestě Bicchiere di Staffa [Bicchière di Staffa]
Kde je záchod? Dov’è il bagno? [Dove e il banyo]
Jednoduše řečeno: WC?
(v ruštině a italštině)
Menu Nabídka [Il menu] (popis italského menu ZDE)
Zaplatím Il conto za laskavost [Il conto per favore] (ačkoli v Itálii v restauracích je obvyklé platit u pokladny, jako v obchodě)
Přečtěte si více
Jak vypěstovat dobrou úrodu cibule a česneku.

Co, kde, kdy, za kolik

V ruštině v italštině Výslovnost
Co je? Věc? [NAоpro?]
Co je to? Co je to? [Ke kozyэ?]
Jsem z Moskvy Sono di Mosca [Sòno di Mosca]
Jak se tam dostat. ? Kde je. Dove si trova? [Holubice si trova. ?]
Zastavte Fermata [Fermata]
Daleko Lontano [LontаAle]
Zavřít zavřít [HIVиAle]
Ulice Přes [Přes]
Дом Palazzo [Palazzo]
Číslo patra.. Číslo klavíru [Číslo klavíru. ] (slovo opilec má jiný význam).
Mějte na paměti, že ruské 1. patro bude v italštině pianoterra [pianoterra] a znamená „přízemí“; a 1. patro v Itálii znamená 2. v Rusku a tak dále.
Hotel Hotel [Hotel], hospoda [Albergo]
Nemocnice nemocnice [Ospedаle]
Restaurace (levný) Trattoria [Trattoria], Pizzérie [Pizzerie], osteria [Osteria]
Restaurace (Drahý) restaurace [Ristorante]
Trh Mercato [MerckаŽe]
Obchod Prodejna [Negozio]. Nepleťte si slovo Sklad [Magazino] znamená v italštině sklad.
Prodejna potravin: Supermarket [Supermercato] nebo tržní [Trh], pokud je menší, jako Pyaterochka.
Velký obchod Ipermercato [Ipermerkato]
Nákupní centrum Nákupní centrum [Centro Commercial]
Vlakové nádraží Stazione dei Treni [Stazione dei Treni]
Autobusové nádraží Nádraží dei autobus [Stazione dei bus]
Úschovna zavazadel Záloha Bagagli [Deposito Bagagli]
Odkud se odesílá? Da dove parte? [Ano, dva stoly]
vstupenka Lístek [Bilietto]
Kolik to stojí? Kolik? [Quanto Costa]
Volný zdarma [Grаtis], důraz na 1. slabiku
Sleva Sleva [Skоnto]
Jak starý jsi? Quanti anni hai? [Quanti anni ai?]
Kdy? Když? [Quando?]
Nyní nyní [Pekloеsso] (ne Odesso a ne Odessa)
Pak Po [DоPodle]
V jakém čase? A che ora? [A ke òra?]
V jednu hodinu (ve dvě, ve tři. ).
Viz čísla
All’una (vše splatnost, alle tre.) [Al уna, (аlle dуe, alle treh, . )]
Kolik je čas? Che ore sono? [Kyo ore sono]

V hotelu

V ruštině v italštině Výslovnost
Dejte mi pokoj s výhledem na moře Voglio una camera con vista sul mare [Volgo una camera con vista sul mare]
Číslo takové a takové Číslo kamery [Číslo fotoaparátu . ]
Kde je snídaně Holubice sara la colazione [Holubice sara la kolacione]
Klíč La chiave [La kяve]
polštář Un cuscino [Un KushиAle]
deka Una coperta [Una coperta]
arch Un Lenzuolo [Un lenzuolo]
Čisté Pulito [BazénиŽe]
Špinavý, vyměň to Šporco, cambiare [Sporko, kambiáre]
Prosím, ukliďte svůj pokoj Bisogna fare la camera, za laskavost [Bizonya fàre la camera, za laskavost]
Půjčovna Jízdní kolo [Bichikletta]

Gratulujeme v italštině

V ruštině v italštině
Dobrá práce bravo [Bravo], Pochvala [KomplimentеNTI]
Gratulujeme (vhodné pro všechny příležitosti) Auguri [Auguri]
Všechno nejlepší k narozeninám Všechno nejlepší k narozeninám [Buon kompletní]
Šťastný nový rok a Vánoce!
(Italové mají Vánoce dříve a tento svátek je důležitější než Nový rok)
Dobrou Natale a Felice Anno Nuovo!
Další slovníček blahopřání v italštině s překladem do ruštiny najdete ZDE.
Přečtěte si více
Jak vybílit strop bez zanechání šmouh?

Pokud v tomto slovníku nenajdete požadovanou frázi nebo slovo, můžete mě požádat o překlad online >> ZDE Odpověď je do jednoho dne, e-mailem.

Jak popřát „Bon appetit“ cizinci – příklady a výslovnost fráze ve 46 různých jazycích planety Země.

Jedna z odpovědí na otázku “co spojuje všechny lidi na planetě?” je jídlo. Ať je člověk kdekoli, vždy bude chtít jíst a často to neudělá sám. To znamená, že pro kohokoli z nás bude velmi užitečné vědět, jak popřát dobrou chuť člověku jiné národnosti kdekoli na světě, a tím získat jeho přízeň a překvapit ho, byť malou, znalostmi jeho jazyka.

Dobrou chuť, spolu s pozdravy, poděkováním a omluvami, je jednou z horkých frází, které prostě potřebuje znát každý cestovatel, ať už jde kamkoli. Co je tu pro cestovatele! Reputaci skutečného erudovaného a polyglota můžete získat, když své blízké každý den u snídaně, oběda nebo večeře překvapíte frází v novém jazyce.

To je přesně příležitost, kterou právě teď dostanete. Zde je „bon appetit“ ve 46 jazycích.

<strong>Jak popřát dobrou chuť v různých jazycích</strong>

  1. V angličtině – Užijte si jídlo!
  2. v albánštině – ju bëftë mirë (Yu befte mire)
  3. V Ázerbájdžánu – İştahalı olasınız (Nush olsun!)
  4. V arabštině – Bil haná wal shifá ( ب الهناء والشفاء / بالهنا والشف )
  5. V Africe – Bon eetlus (Bon etlas!)
  6. V běloruštině – je to vynikající!
  7. Bulharsky – Dobrou chuť! (Dobãr apetit)
  8. Ve velštině – bon archwaeth (Bon Archwise)
  9. V maďarštině – Jó étvágyat! (Yu advayot kivanuut)
  10. ve vietnamštině – Chúc ngon miệng (Zuus nyam miem)
  11. V havajštině – E ʻai ka-ua (oslovování jedné osoby), E ʻai ka-kou (oslovování několika lidí)
  12. V janovském jazyce – Bon pro’! (Dobrý profík!)
  13. V holandštině – Smakelijk eten! Eet Smakelijk! (Hej smakelyaku!)
  14. v řečtině – Kalí óreхi καλή όρεξη (kali ‘orexi)
  15. V dánštině – Velbekomme! (Velbekomme!)
  16. V hebrejštině – Be-teavon (Beteavon!) בתאבון
  17. V indonéštině – Selamat makan!
  18. Španělsky – Buen provecho! Buen apetito! (Dobrou chuť!)
  19. Italsky – Buon appetito! (Dobrou chuť!)
  20. V Khemeru – bon lyst (Bon list)
  21. V kazaštině – Jako bolsyn! (Ace bolson!)
  22. V katalánštině – dobrý zisk! (Dobrý zisk!)
  23. V čínštině – 个饱 Gè bǎo („Ku bao“ nebo „Zhu ni weikou hao!“)
  24. V korejštině – 드세요 deuseyo (tyseyo!)
  25. V lotyštině – Labu apetiti!
  26. V litevštině – Gero apetito!/Skanaus!
  27. V makedonštině – Příjemně pro vás
  28. Maltsky – L-ikla t-tajba
  29. V němčině – Guten Appetit!; Mahlzeit!
  30. V norštině – Vær så bůh! Dobře!
  31. V perštině – Nooshe jan ( نوشى جان ) (Nush e-jan!)
  32. V polštině – Smacz’nego! (Lahodné!)
  33. V portugalštině – Bom apetite! (Bom chuť k jídlu)
  34. v rumunštině – Poftă bună (Pofta buna)
  35. V ruštině – Dobrou chuť! (nebo “Jídlo se podává!” :)
  36. Srbsky – příjemné! (Prijatno!)
  37. Slovensky – Dobrá chuť!
  38. V turečtině – Afiyet olsun! (Afiet Olsun!)
  39. V ukrajinštině – Smachnogo!
  40. Ve finštině – Hyvää ruokahalua! (Huvaa Ruokahalua!)
  41. Francouzsky – Dobrou chuť!
  42. V chorvatštině – Dobar tek! (Dobar tek!)
  43. Česky – Dobrou chuť! (dobreu ‘huch)
  44. Ve švédštině – Smaklig måltid! (Smoke League Mol Tid)
  45. V estonštině – Head isu! (Hlava isu!)
  46. V japonštině – Itadakimasu (いただきます) (Itadakimas!)
Přečtěte si více
Jak se zbavit zápachu připáleného masa / V 10 krocích – článek ze sekce Jak zařídit kuchyni na

Nyní můžete povečeřet s lidmi téměř kdekoli na světě a přesto získat přízeň svého partnera. Koneckonců, kdy, když ne během jídla, a jak, když ne přáním příjemné chuti k jídlu, můžete navázat novou známost nebo posílit tu starou.

! Nemohli jste přečíst a/nebo si vzpomenout, jak se v určitém jazyce řekne „Bon appetit“? Žádný problém! Univerzální “BON APPETIT!” známé téměř ve všech zemích a kontinentech.

Přejeme vám dobrý odpočinek a dobrou chuť!

Dodavatel hotových jídel – společnost FoodStep (FoodStep)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Back to top button